win-win

Sonia Augusto

5,00
Pares linguísticos:

De: Francês Para: Português (Brasil)

De: Inglês Para: Português (Brasil)

Revisor de:

Português (Brasil).

Áreas de especialização:

- Ciências Exatas;

- Engenharias;

Tradutora há mais de 20 anos, com mais de 100 livros traduzidos para diversas editoras; centenas de trabalhos de tradução técnica e científica em áreas como Medicina, Radiologia, Ecologia, Zoologia, Botânica, TI, Turismo, Recursos Humanos e outras; e mais de 300 programas traduzidos para dublagem e voiceover para canais como Discovery, History Channel, NatGeo e Fox Life.

Sonia Augusto traduziu 4 projetos na Win-Win.

Traduções de projetos públicos:

Interpreter performance in police interviews. Differences between trained interpreters and untrained bilinguals
Tradução do título: Desempenho em entrevistas policiais. Diferença entre intérpretes treinados e pessoas bilíngues sem treino

Área: Tradução

De: Inglês Para: Português (Brasil)

É um texto que coloca em evidência o desempenho de intérpretes treinados.

Ver tradução
How Covid-19 is changing the world’s children
Tradução do título: Como a Covid-19 está mudando as crianças do mundo

Área: Enfermagem

De: Inglês Para: Português (Brasil)

.

Ver tradução